11月20日金曜英語ルビークラス(6~9歳バレエ・歌・読み聞かせ・お話創り)

11月20日 金曜英語ルビークラス  指導:ワッシャー(鷲野礼奈)

 

 

今日もみなさん元気にレッスンできました。
ご事情で、アシスタントの先生はお休みでしたので、

みなこ先生が代わりに来てくださいました。

They were very good today.
asisutanto sensei was

absent and Minako sensei substituted for her.
 

ストレッチはみんなで一緒に行いました。
毎週同じことを言っておりますが、、、
もう少し柔らかくなるとよいですねー。
レッスンの時だけストレッチするのでは

足りないと思います。

少しでよいので毎日ストレッチすることをオススメします。
 

We did stretching all together.
I’ve told you many times

that you want to become more flexible than now.
You need more time to spend for the stretching.

I recommend to do it everyday even a little.
 

発表会に参加されない方々は、

今日はみなこ先生から、新しい振り付けをいただきました。

“Butterfly Dance” です。

これからは、この新しいダンスを練習してくださいね。
来週は、アシスタントの先生に見ていただくので、

忘れないように覚えておいてください。
Non participants have got

another new choreography today.

It’s called “Butterfly dance”.

Please practice this dance from now on.

asisutanto sensei will take care of this.

But please remember this new dance.

 

発表会チームは、”金魚”の踊りを細か~く練習しました。

アームスの通り道、お顔やお胸をあげて遠くを見ること、

決められた場所にちゃんと移動して踊ること、、、
大事な練習をたくさんしました。
追加レッスンのときには、

今日言ったことを思い出して踊ってくださいね!

 

別々に練習して、お互い見合いました。

お客様がいると思うと緊張して、色々忘れてしまいますね。

そう、だから練習しないといけないのです。

発表会はもっとたくさんのお客様がいらっしゃいますよ。

しっかり練習して、堂々と踊れるようにしましょう。

 

We practiced separately and had a showtime after.

If there were audiences , you might be nervous and forget things.
At the real recital so many audiences are coming.

You might need to practice more and get

more comfortable that situation.

チャイナの踊りは、みんなで音楽で踊りました。
そしてコーダですが、最後の座るタイミングが難しいので、

もう一度音楽をよく聞いておいてくださいね!

それでは、また来週お会いしましょう。
See you next week then. 

DSC_0006

DSC_0003

DSC_0009

DSC_0001

ページの先頭に戻る