8月25日水曜サファイアクラス

水曜サファイアクラス~指導:Rino Kamimura

 

From today, I, Rino took Ms. Wassher’s place and started to teach this class.

Ms. Wassher is taking her maternity break and coming back to teach again next March.

Until then, I will do my best to teach ballet basic skills and styles to dance better and get ready for the next level.

 

今日からワッシャー先生に代わって私Rinoがバレエを教えることになりました。

ワッシャー先生は産休に入られて、来年3月に復帰される予定です。

それまでの間もっと上手に踊れるように、次のレベルにつながるように

バレエの基礎やスタイルをご指導させて頂けたらと思います。

Today, I taught about very very basic things during the barre work because now is a good time to correct your body before moving up to the next class especially for the 3rd graders.

For the 1st and 2nd graders, it is definitely better to learn and dance in the correct way from the early stage, so you would be able to dance stronger, more beautifully and be ready to wear and dance in pointe shoes in a few years.

I am pretty sure you don’t understand how the body works at your age but trust me and try to do what I said.

You would eventually understand that when you grow up.

 

今日は、とても基本的なことをバーレッスンの時にお教えしました。

特に3年生は上のクラスに行く前の今が、ちょうど身体の使い方を直す良い機会です。

1年生と2年生は、今のうちから正しい身体の使い方を身につけておくことによって、強くもっと綺麗に踊れて、数年後ポワントを履いて踊るための用意ができます。

もちろん今の皆さんの年齢で身体の仕組みとかを理解するのはとても難しいと思いますが、私が言ったことを信じてやってみてください。

いつか大人になった時に私が言ってたことがわかると思います。

Very basic things I taught today are below;

今日お教えした、とても基本的なことは下記の通りです;

 

1) Arms position and finger tips- don’t drop your elbows and bend it too much. Fingers are always together and not spread out unless it’s choreographed.

 

1) 腕の位置と指先についてー肘を下げないで、曲げすぎないで。指は常に揃えて、振付でない限りは指は広げない。

 

2) Posture- don’t arch your back when you stand because it would hurt your lower back in the near future and you don’t want that. Stand in the center. Stretch and straighten your knees. Don’t bend your standing leg unless it’s plie.

 

2) 姿勢についてー立っているときに腰を反らせない。いつか腰を痛めてしまいますよ。真ん中に立って。膝を伸ばして真っ直ぐに。立っているときの軸足はプリエではない限り曲げない。

 

3) Listen to the music, count 8, use the arms and move the body with music and your breath.

 

3) 音楽を聴いて、8数えて、音楽と呼吸に合わせて腕と身体を動かして。

 

I know I gave you so much information today but you all did great!When I am correcting other students, please don’t talk and try to practice by yourself checking in the mirror.

I know it takes time to correct every single one of you but I would do it for you because I don’t want you to get injured in the future and I want you to dance with the music in the correct positions. Until everyone gets used to it, gets into your body, it takes time but I promise you that you could enjoy dancing more!

Once you get it, you can dance ballet beautifully and let’s show your progress to Ms. Wassher when she returns! 😉

今日はたくさんのことを一気にお教えしてしまいましたが、皆さんよく頑張りました!

私が他の子を直しているときは、おしゃべりをするのではなく、自分で鏡を見て練習していてください。

1人1人直すのに時間がかかってしまうのは承知ですが、怪我してほしくありませんし、正しい姿勢で音楽に合わせて踊ってほしいので皆さんの為にそうしています。

皆さんがそれに慣れるまで、身につけるまで時間はかかりますが、これを乗り越えたら絶対もっと楽しく踊れるようになることを約束します!

一度身につけば、バレエを綺麗に踊ることができますし、ワッシャー先生が戻られた時にみんなの成長ぶりをご覧いただきましょう! 😉

 

We started to practice Christmas Rose again for students who couldn’t attend the recital.

We all are dancing together, and slightly changed positions, so please come to the class next week to clean up the choreography especially for students who didn’t attend the recital.

We are planning to show it to their parents the week after at the end of the class, so please listen to the music again and practice it at home!

 

発表会に出られなかった方々のためにクリスマスローズをまた練習し始めました。

発表会出た人も一緒にみんなで踊るので、立ち位置も少し変えました。

ですから来週振付を固めますので、特に発表会出られなかった方々はクラスに来てください。

再来週発表会に参加されなかった保護者様へクラスの最後の方でお見せする予定ですので、おうちでよく音楽を聴いて練習して来てください!

 

See you next week!

それではまた来週もがんばりましょう!

今後とも宜しくお願い致します。

ページの先頭に戻る